16. marraskuuta 2011

TALVIHOTELLI - UN ALBERGO INVERNALE

Viikonloppuna ajattelin laittaa kaksi lintupönttöä kevättä varten valmiiksi jo puihin (ja siksikin,että sain ne talveksi nurkista kuleksimasta) ja rupesin miettimään käyttävätkö linnut niitä talvella lämmittelypaikkoinaan.Sitten sain kuningasajatuksen ja laitoin pohjalle verhoilusta jäänyttä ohutta lastua noin niin kuin patjaksi ja sitten hain huovutusvillaa petivaatteiksi.Mitään käsitystä minulla ei ole siitä,että jos linnut siellä oleilevat talvipakkasilla,niin mitä ne tuumaavat keväällä,kun pesä on melkein jo tehty.Mahdollistahan on ,että joku Herra Tintti saattelee nuorikkonsa sinne jo ennen papin aamenta ja siinähän sitten vaihtavat vaippoja talvipakkasilla (Vitsi ,vitsi ! mutta mielessä kävi,että ollapa nyt sellanen pesäkamera !)

Questa finesettimana ho messo fuori sui abeti due casette per gli uccellini.Stavo pensando se li usano inverno per tenersi caldo e cosi sul fondo ho messo un mucchio di strisciette di legno (che si usa coprendo i mobili) e poi sopra ho messo lana della pecora.Dopo no si sa se Signor Uccellino ci porta la sua ragazza giá prima della nozze e cosi ci cambiano panolini gia prima della primavera.(E questa é una barzelletta! pero vorrei tanto avere adesso uno di quelle macchine fotografiche piccoline che usano nei nidi)

KIRJALLISTA TOIMINTAA

Tämä on ensimmäinen sitomani kirja ,jonka annoin ihanalle tytölleni viime vuonna joululahjaksi.Sittemmin huomaan innostuneeni taas tästäkin tekniikasta aivan yli äyräiden ja suunnittelevani koko ajan uusia kirjoja.Ensimmäisellä kurssilla tein myös pienemmän kirjan ,johon ystävän esimerkistä kirjoitin itselleni irtokansisidoksen ohjeet.Kirja ,jossa on sekä opetus,että itse malli samassa :nerokasta!

Questa é il primo libro che ho fatto ed é stato cominciato dal piegare le pagine,cucirli insieme ,preparare la stoffa per sopra e coprire cartone ......L´ho fatto per la mia carissima figlia.Dopo sul corso avevo fatto anche un libro piu piccolo ,dove ho scritto gli instruzioni come fare sto libro :geniale! Vero!

Päällyksen kangas on kumpaankin tehty itse vehnäjauhobatiikilla värjäämistäni kankaista.Tähän pieneen kirjaan laitoin myös kaksi markkinauhaa tärkeiden sivujen löytämiseen.

Le stoffe che ho usato per coprirgli ho fatto con un tipo di technica batik dove al posto della cera usi una papetta mescolata da farina bianca con acqua.Sul questo libro dei istruzioni ho messo anche due nastri per trovare le pagine giuste.
Viimeisimmällä kurssilla aloin sitoa kirjaksi keräilylehtiä nukkekodeista..Keräilysarja on ihanan kälyni Italiassa minulle keräämä ja tarkoitettu sidottavaksi kirjoiksi.Sarjan mukana tuli myös kannet ,mikä helpottaa hiukan.Kirjoja on kaiken kaikkiaan kuusi,joten työtä riittää.

Ultimamente ho cominciato a cucire insieme i giornali delle casette delle bambole, che mi ha raccolto la mia cara cognata in Italia.Sono stati fatti a posta per diventare libri e cosi hanno fatto anche i coperchi.Ho ancora tanto lavoro perche vengono fuori sei libri in tutto.
Toinen kurssilainen teki saman Yhteishyvä-lehden reseptikansioiden kanssa ja kirjasta tuli hieno

Una faceva la stessa cosa con ricettari che vengono in mezzo giornali ed é venuto fuori un bel libro.
Toiset kurssilaiset tekivät ihania kirjoja koptisidoksella,mutta pakottauduin keskittymään lehtieni sidontaan.Mutta ehkä jo ensi kurssilla......kuka tietää.

Altri facevano sul corso libri con altre techniche belle ,pero cercavo di concentrare questa volta per i giornali. Ma chissá quando mi metto a provare anch´io.